加拿大作為北美的主要市場之一,對進(jìn)口食品有著嚴(yán)格的要求和規(guī)定。了解這些要求對于確保順利出口至加拿大至關(guān)重要。本文旨在提供一份關(guān)于出口食品到加拿大的基本指南,幫助熟悉相關(guān)規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)。
加拿大對食品標(biāo)簽有著嚴(yán)格和詳細(xì)的要求,特別是針對進(jìn)口食品。正確理解和應(yīng)用加拿大的食品標(biāo)簽規(guī)范對于保障消費者權(quán)益、避免法律風(fēng)險以及成功進(jìn)入加拿大市場至關(guān)重要。以下是對加拿大食品出口標(biāo)簽要求的介紹。
1、雙語標(biāo)簽要求:加拿大要求食品標(biāo)簽同時使用英語和法語,這一點對于進(jìn)口食品尤為重要。所有標(biāo)簽信息,包括產(chǎn)品名稱、配料表、凈含量和保質(zhì)期等,都需要雙語表示。雙語標(biāo)簽不僅體現(xiàn)了加拿大的文化多樣性,也是法律規(guī)定。因此,確保標(biāo)簽的每個部分都符合這一要求對于順利通過加拿大海關(guān)和市場接受至關(guān)重要。
2、通用名稱:食品的通用名稱應(yīng)準(zhǔn)確反映產(chǎn)品的實際特性。例如,如果食品是一種餅干,那么它的標(biāo)簽上就應(yīng)該清楚地標(biāo)明"餅干”。加拿大《食品藥品條例》要求在食品標(biāo)簽的主要展示面上標(biāo)示產(chǎn)品的通用名稱。這些名稱應(yīng)簡單、明了,避免誤導(dǎo)消費者。
3、凈含量和字體要求:凈含量的表示方式應(yīng)明確,通常以克、毫升、千克或升為單位,具體取決于產(chǎn)品的性質(zhì)。標(biāo)簽上的凈含量和字體大小也有具體要求。例如,最小字體高度為1.6mm,對于大尺寸的標(biāo)簽展示面,字體高度需進(jìn)一步增加,以確保消費者清晰閱讀。
4、配料表和字體要求:配料表必須按重量比例從大到小排列,除非是規(guī)定可以列在末尾的特定配料。配料表的字體需要清晰可讀,通常要求至少為1.1mm大小的字體,并以粗體"Ingredients”開頭。
5、營養(yǎng)成分表:加拿大法律要求食品包裝上必須有營養(yǎng)成分表,以提供食品的營養(yǎng)信息,如能量值、蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物等。營養(yǎng)成分表的格式和內(nèi)容必須符合加拿大衛(wèi)生部的具體規(guī)定,以保證信息的標(biāo)準(zhǔn)化和一致性。
6、特殊健康和安全標(biāo)志:針對含有高鈉、高糖及高飽和脂肪含量的食品,加拿大最近要求在產(chǎn)品的主要展示面上標(biāo)識特定的"放大鏡”標(biāo)志,以提示消費者這些食品可能帶來的健康風(fēng)險。出口企業(yè)需要留意加拿大關(guān)于特定食品類別的最新標(biāo)簽規(guī)定,確保及時更新產(chǎn)品標(biāo)簽以符合新規(guī)。
加拿大對食品添加劑明確規(guī)定了哪些添加劑可以在食品中使用,以及使用的條件和限量。對于計劃出口食品到加拿大的企業(yè)而言,了解并符合這些添加劑要求是確保產(chǎn)品順利通關(guān)并被市場接受的關(guān)鍵。
1、審批制度:加拿大衛(wèi)生部負(fù)責(zé)食品添加劑的審批和管理。只有列入官方清單的食品添加劑才被允許用于食品生產(chǎn)和銷售。出口至加拿大的食品必須使用經(jīng)批準(zhǔn)的添加劑,并且遵守使用條件和限量規(guī)定。
2、定義和范疇:加拿大對食品添加劑的定義非常明確,包括在食品生產(chǎn)、加工、儲存過程中添加的、用于提供特定技術(shù)效果的化學(xué)物質(zhì)。注意,不包括如鹽、糖等傳統(tǒng)食品成分和維生素、礦物質(zhì)等營養(yǎng)素。另外,加工助劑通常不被視為食品添加劑。
3、功能類別:加拿大將食品添加劑分為多個功能類別,例如防腐劑、著色劑、甜味劑、乳化劑等。出口商應(yīng)詳細(xì)了解其產(chǎn)品中添加劑的功能,并確保符合相應(yīng)類別的使用標(biāo)準(zhǔn)和限量。
4、清單和標(biāo)準(zhǔn):加拿大衛(wèi)生部網(wǎng)站公布了一系列食品添加劑的清單,每個清單詳細(xì)規(guī)定了可用于哪些食品、允許的最大添加量等信息。出口企業(yè)應(yīng)仔細(xì)對照這些清單,確保所有添加劑的使用完全符合規(guī)定。
5、配料表標(biāo)示:食品標(biāo)簽的配料表中必須列出所有添加劑,并且按照重量比例降序排列。對于一些特定的添加劑,如色素和甜味劑,需要在配料表中特別標(biāo)明其通用名稱。
6、國際標(biāo)準(zhǔn)和接受度:對于加拿大國內(nèi)未有明確規(guī)定的食品添加劑,出口商可以參考國際食品法典(Codex Alimentarius)或其他國家/地區(qū)的規(guī)定,但必須確保加拿大衛(wèi)生部亦接受這些標(biāo)準(zhǔn)。出口前,最好與加拿大的進(jìn)口商或當(dāng)?shù)氐氖称繁O(jiān)管機(jī)構(gòu)確認(rèn)添加劑的使用是否被接受。
7、新添加劑的審批流程:如果出口產(chǎn)品含有新的食品添加劑(即加拿大尚未批準(zhǔn)的添加劑),企業(yè)需向加拿大衛(wèi)生部提交申請,并提供詳細(xì)的安全性和效果評估資料。此過程可能既費時又復(fù)雜,因此出口企業(yè)需提前規(guī)劃,并準(zhǔn)備充分。
輻照技術(shù)在全球范圍內(nèi)被廣泛應(yīng)用于食品保鮮和殺菌。了解和遵循加拿大對輻照食品的具體要求對于確保出口食品順利通關(guān)至關(guān)重要。
1、監(jiān)管機(jī)構(gòu)和法律框架:加拿大的食品輻照監(jiān)管由加拿大衛(wèi)生部保健產(chǎn)品與食品署(HPFB)、加拿大食品檢驗署(CFIA)以及加拿大核能安全委員會(CNSC)共同負(fù)責(zé)。加拿大對輻照食品的監(jiān)管主要體現(xiàn)在《食品藥品法案》和《消費者包裝和標(biāo)簽法案》中。具體的輻照程序、受輻照食品種類和允許的輻射劑量均有明確規(guī)定。
2、允許輻照的食品:《食品藥品條例》Division 26的第B.26.003節(jié)明確列出了允許在加拿大進(jìn)行輻照的食品類別,包括但不限于土豆、洋蔥、小麥、面粉、香料和季節(jié)性鮮果等。每種食品的允許輻照劑量及目的(如殺蟲、抑制發(fā)芽、殺菌)也有具體規(guī)定。
3、輻照標(biāo)簽要求:所有預(yù)包裝和非預(yù)包裝的輻照食品都必須清楚標(biāo)注輻照信息。具體要求包括標(biāo)明"treated with radiation”、"treated by irradiation”或"irradiated”,或者其它具有相同含義的聲明。預(yù)包裝食品的輻照標(biāo)簽必須放置在包裝的主要展示面上或彼此相鄰的醒目位置上。對于散裝食品,輻照信息應(yīng)在食品附近的柜臺或展示區(qū)清晰展示。
4、多成分食品中的輻照成分:如果輻照成分占最終產(chǎn)品的10%或以上,需要在配料列表中明確標(biāo)注為"irradiated”。如果輻照成分占最終產(chǎn)品的比例不足10%,則可以免除標(biāo)簽中的輻照聲明要求。
5、國際統(tǒng)一輻照標(biāo)志:加拿大要求使用國際統(tǒng)一的輻照食品標(biāo)志(通常為一個放射性符號加上植物圖案),以便消費者一目了然地識別出食品已經(jīng)經(jīng)過輻照處理。此外,食品包裝上還應(yīng)有輻照標(biāo)志的詳細(xì)解釋,以消除消費者對輻照食品可能存在的誤解或疑慮。
食品出口到加拿大涉及的不僅僅是滿足具體的產(chǎn)品和標(biāo)簽要求,還需要企業(yè)深入了解并遵守目的地國家的所有相關(guān)法律和標(biāo)準(zhǔn)。通過精確且全面的標(biāo)簽管理,企業(yè)可以避免因標(biāo)簽不合規(guī)導(dǎo)致通關(guān)延誤和不必要的費用。通過確保使用的每一種添加劑都符合加拿大的規(guī)定,能夠避免進(jìn)口時的合規(guī)風(fēng)險,對相關(guān)添加劑要求進(jìn)行準(zhǔn)備是非常必要的。如果計劃出口輻照食品,確保輻照操作和標(biāo)簽信息的完全合規(guī)。最后,企業(yè)需要隨時關(guān)注加拿大的法規(guī)變動。
? 2024. All Rights Reserved. 滬ICP備2023007705號-2 滬公網(wǎng)安備31011502009912號